🎬Pongamos subtítulos🗣

Aquellas personas que usamos la tv como monitor del pc, por eso de que se ve mucho mejor y que no vemos la tv convencional en sus numerosísimas variantes, también tenemos derecho a que nos guste alguna otra que peli o serie.

Como adicto a Montalbano he ido bajándome, aunque no tengo claro como,dicha serie, cada temporada en su momento. Esto es,.. casi todos los capítulos que tengo y creo que con la ultima actualización que hice la semana pasada estoy al día, decía, en casi todos me aparece lo siguiente:

rai

plOsea que los tengo en italiano, en su momento me lanzaba a la búsqueda de subtítulos al castellano o inglés, pero claro, con tanta premura no solía haberlos ni en el uno ni en el otro, pero si era fácil encontrar los subtítulos en italiano. De modo que todos están subtítulados en dicha lengua, pero no aparecen forzosamente, tienes que decirle tú que aparezcan. Muchos están también subtitulados en castellano, por eso de cuando mi hermano me los pide…

Este es el programa que uso, es uno más de esa excelente generación de software con licencia GPL (esto es libre) que se están escribiendo en Francia. Es un programa con varios propósitos relacionados con los vídeos, pero hoy mostraré uno muy concreto que es la integración de un archivo de subtítulos en uno de vídeo.

En primer lugar, como siempre, tenemos que tener claro donde tenemos el archivo de subtítulos y el de vídeo, como en cualquier otra labor, las herramientas tienen que estar listas, pero tenemos que tener el material de trabajo en su sitio, para no liarnos y perdernos.

Los subtítulos son muy fáciles de conseguir en internet, hay diferentes portales, donde voluntarios se dedican a hacer subtítulos para casi todo. Por ejemplo: https://www.tusubtitulos.com/

Abrimos Hanbrake.

1

Nuestros Dos puntos de atención son:

Open Source

Subtitles

2

En Open Source cargamos el video, podemos ver en Fuente, el título del vídeo, calidad, pistas que tiene de audio y de subtítulos. Ya puede tener más de un subtítulo y también puede tener más de una banda.

3

Me he ido a Subtítulos, y vemos la opción Añadir, no necesita mucha explicación y menos los siguientes pasos:

6

El formato del archivo de subtítulos es srt y le ponemos que es en italiano, más que nada por si luego vamos a ponerles más subtítulos, los pasos serían los mismos, poder distinguir uno de otro.

7

Ahora vemos que ya tiene localizado el archivo, yo para no liarme suelo ponerles a ambos archivos – video y subtítulos – exactamente el mismo nombre, la diferencia es la extensión. Aceptamos y

9

En el paso anterior le hemos dicho donde y como se llama el archivo de subtítulos, ahora al añadir nos dice el nombre que va a tener, que es el mismo, pero el formato de video ya no es avi o mp4 u otros, el formato es m4v. Confirmamos y se toma su tiempito.

Ya solo nos queda irnos al vídeo, ejecutarlo y cargar los subtítulos:

10

Mimi y sus entradas tan oportunas de madrugada.

😭Limpieza étnica en Sheikh Jarrah y bombardeos israelíes sobre Gaza

🇨🇴Colombia. ¿Quién arma a la policía represora?

dante

Autor: eulalio

Software libre, cine clásico, música dispersa, la libertad de las personas sin fronteras, la igualdad de las personas, sin diferencias de sexo, raza, color, edad, forma de pensar, la no explotación del hombre por el hombre, la no explotación de la tierra, el respeto a los animales, contra los ejércitos, las guerras, los traficantes, vendedores (sin olvidar a los borbones) y fabricantes de armas, los especuladores, genocidas, religiones todas, políticos y demás gentes de mal vivir.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: