⛓Homo sacer en el Tarajal 👎🏽

La Veranda de Rafa Rius

radiokEen Derecho Romano, homo sacer era la tenebrosa figura jurídica que aludía a una persona sin derechos de ninguna clase y que por tanto, podía verlos atropellados con total impunidad para el atropellador. Pero no es necesario retroceder veinte siglos; en la actualidad también existen sobrados ejemplos: hace algo más de 15 años, el filósofo Giorgio Agamben (Homo Sacer. El poder soberano y la nuda vida, Pre-textos – 2004) nos lo recordaba en su muy interesante texto. De entrada, en latín, la palabra sacer, posee una aparente contradicción semántica en sus dos acepciones: sagrado y maldito. Dos acepciones que quizás no sean tan contradictorias como parece y tal vez no haga falta remontarse tanto en el tiempo para comprobarlo.

A lo largo de la Historia y hasta ahora mismo, podemos encontrar numerosos ejemplos en los que algo sagrado -la vida humana, puesto que es única e insustituible- puede ser al mismo tiempo, considerado algo maldito, abominable y por tanto prescindible. Es lo que Agamben denominaba la nuda vida, es decir, una vida que no vale nada en términos de valor de uso o de cambio y por tanto puede ser eliminada sin más problema que deshacerse de los restos.

En los últimos tiempos, tenemos numerosísimos ejemplos en los que se pone de manifiesto la consideración de homo sacer por parte de los distintos estamentos del poder, para aquellas personas más desprotegidas, que pueden ser sacrificadas al margen de cualquier Ley y sin mayores consecuencias:

Guantánamo, Abu Graib, rohinyas en Birmania, prisioneros palestinos en Israel, saharauis en las prisiones de Marruecos, víctimas de paramilitares de Bolsonaro en las favelas de Río… tantos y tantos otros no-lugares de indignidad, tortura y muerte… y ahora mismo, El Tarajal.

💩Pido saber la verdad sobre los GAL

💩El legado criminal de Keko Fujimori

El Tarajal, donde –dejando aparte la actuación de la monarquía alauita que siempre ha dado más que sobrados ejemplos de su desprecio por la vida humana y la consideración de las personas como objetos- el ministerio del Interior y el de Defensa del Gobierno español, contraviniendo todos los acuerdos internacionales al respecto, empezando por la Declaración Universal de Derechos Humanos firmada en su día por España, han manejado a las personas migrantes de manera denigrante y totalmente inaceptable para un Estado que dice ser “de Derecho”. No se puede tratar a las personas como bestias, al margen de cualquier normativa jurídica aceptable. No se pueden devolver a palos y en manada, a medida que van entrando y sin hacer la preceptiva identificación individual y el adecuado examen médico para verificar las condiciones en que se encuentran.

ddurante la dictadura argentina, se llamaban de manera muy gráfica “chupaderos”, esos lugares sin nombre donde los asesinos del poder hacían desvanecerse en la nada miles de vidas humanas, ahora se llaman Guantánamo, Lesbos, Lampedusa, Libia, … Tarajal. El moderno homo sacer desaparece al margen de cualquier precepto legal –y si las leyes vigentes no se adaptan a sus necesidades, se retuercen esas leyes hasta donde haga falta- y queda eliminado ante nuestra mirada desafecta sin que aparentemente nunca pase nada.

En Derecho Romano, adquirían la condición de homo sacer aquellas personas acusadas de cometer supuestamente un delito. Ahora no es necesario, sólo con una falta administrativa como el no poseer pasaporte, es suficiente para ser un homo sacer y desaparecer en cualquier inicua frontera tragado por la crueldad y la vileza de los que se creen poderosos.

En el Código Penal actual, ya no existe la figura del homo sacer. No existe en la teoría de las leyes, pero en los hechos cotidianos de la vida real siguen existiendo numerosos homines sacer : de ahí los carceleros, los militares, las diversas policías… Si no existieran, habría que crearlos, el Estado los “necesita” para controlar y justificar la existencia de unas políticas represivas que le permitan sostener un statu quo que le conviene para mantener los privilegios de sus privilegiados.

⛓Home Run for Julian Assange

🔴😔🟣Rotspanier

justice

💩Los trapos sucios del RU en el Pŕoximo Oriente🇬🇧

desclasi

https://i1.wp.com/clipartmag.com/images/letter-l-clipart-13.pngos proyectos de colaboración británicos para apoyar a las fuerzas de seguridad palestinas parecen ser tanto para ayudar a detener las amenazas a Israel, la potencia ocupante, como tratar de mejorar la construcción del Estado palestino.tortuga

  • Declassified revela que el Reino Unido tiene siete militares del ejército y las fuerzas aéreas en Cisjordania, entrenando a las fuerzas de seguridad palestinas
  • Los manifestantes palestinos se enfrentan a fuerzas de seguridad con formación británica en la Cisjordania, Jordania y el Líbano
  • Las autoridades libanesas reciben capacitación financiada por el Reino Unido para prevenir los “puntos conflictivos” entre las “comunidades volatiles” en los campamentos de refugiados palestinos
  • El equipo de antidisturbios de Jordania que intervino en la protesta fronteriza de la semana pasada en Cisjordania fue entrenado por el Reino Unido

El Reino Unido está llevando a cabo un proyecto de ayuda multimillonario en la Cisjordania ocupada por Israel para desarrollar fuerzas de seguridad palestinas “más capaces” que puedan prevenir la “potencial ola de violencia contra Israel”.

El proyecto, gestionado conjuntamente por el Ministerio de Defensa (MOD) y el Ministerio de Asuntos Exteriores y que durará hasta el 2022, tiene como objetivoocuparse de las amenazas a Israel originadas en la Franja Occidental”.

También se propone fomentar la capacidad de las fuerzas de seguridad palestinas para promover la “cooperación en materia de seguridad con Israel”.

El proyecto —el Programa de Capacitación, Responsabilidad, Sostenibilidad e Inclusividad— proporciona apoyo a las fuerzas de seguridad interna de la Autoridad Palestina (PA), el gobierno provisional de la Franja Occidental creado en 1994 como parte de los Acuerdos de Oslo. Costó £3.3 millones el año pasado.

Aunque algunos palestinos consideran que la Autoridad Palestina es legítima, muchos la critican por actuar como subcontratista de seguridad para la ocupación israelí. Mahmoud Abbas, el líder de la Autoridad Palestina desde 2005, declaró que la colaboración con las fuerzas de seguridad israelíes es “sagrada”.

Las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina han intentado a menudo bloquear manifestaciones en los puestos de control o asentamientos israelíes en la Franja Occidental, y han espiado a los rivales políticos de Abbas, en el pasado con la guía de la agencia de inteligencia británica MI6.

bangEl viernes 14 de mayo, The Times of Israel publicaba que a pesar de los desalojos previstos de palestinos en Jerusalén y de las acciones militares israelíes en Gaza, “La Franja Occidental todavía no ha visto un levantamiento a gran escala. Parte de ello se debe a la cooperación entre Israel y la Autoridad Palestina, ya que ambas partes están trabajando estrechamente para mantener la situación bajo control.”

Cuando cientos de manifestantes se reunieron en las ciudades de Cisjordania la semana pasada, se vio como las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina trataban de dispersar a los manifestantes en Jenin.

El proyecto británico, financiado con su programa de ayuda oficial, tiene como objetivo mejorar la imagen de la Autoridad Palestina entre los palestinos, abordando la “percepción de corrupción” y fortaleciendo su “legitimidad y capacidad para gobernar”.

El proyecto ha permitido a las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina aprenderlos conocimientos necesarios para ejecutar y supervisar la prestación de servicios de seguridad”, así como facilitar su “capacidad para desarrollar, gestionar e impartir capacitación al personal del sector de la seguridad”.

También ha promovido la “coordinación efectiva” entre las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina y la “comunidad local”. El Reino Unido dice que quiere “una seguridad de la AP más capaz, responsable, sostenible e inclusiva”.

No obstante, Human Rights Watch ha pedido a la comunidad internacional que suspenda su apoyo a ciertas unidades de seguridad de la Autoridad Palestina, a las que acusa repetidamente de detener a periodistas y torturar a activistas.

El programa británico de 1,3 millones de libras se financia con cargo al Fondo de Conflicto, Seguridad y Estabilidad (CSSF), que un comité parlamentario ha comparado con un “fondo de reptiles” para financiar proyectos que no “competen a las necesidades de seguridad nacional del Reino Unido”.

Un desglose de los fondos del programa muestra que el Ministerio de Defensa recibió 2,3 millones de libras en 2017-18 para el “Equipo de Apoyo Británico” con sede en Ramallah en la Ribera Occidental, mediante el cual se organizaba la capacitación de las fuerzas palestinas.

Una solicitud de libertad de información de Declassified encontró que el equipo está integrado por siete militares británicos procedentes del ejército y la fuerza aérea y está dirigido por un brigadier.

‘Consecuencias para la estabilidad ’

Un proyecto de ayuda británico relacionado que implica £138 millones de gasto, se centra en mejorar la capacidad de la Autoridad Palestina para “ayudar a reducir el potencial de los grupos extremistas en aprovecharse de un vacío en la seguridad”.

El gobierno del Reino Unido señala que “la mejora de los servicios gubernamentales es un factor importante para contrarrestar el reto de los elementos extremistas que acusan a la Autoridad Palestina de un desempeño deficiente y dejación de servicios”.

Añade: “Mucho del apoyo político a Hamás se basa en su cuidado en la atención a la salud y bienestar social de los palestinos”.

boliviaHamás, el principal grupo de oposición a Israel en Gaza, ha dirigido el territorio desde que ganó las elecciones en 2006 antes de expulsar a las facciones políticas rivales en una guerra civil reciente. Su ala militar ha sido proscrita como organización terrorista por el gobierno del Reino Unido y su policía supuestamente ha torturado a personas detenidas.

Los documentos del proyecto del Reino Unido advierten de un “declive significativo en la autoridad y capacidad de la Autoridad Palestina” si su programa de ayuda no avanzaba. Esto “tendría graves consecuencias para la estabilidad”, añade.

Los proyectos británicos se basan en el apoyo declarado del gobierno a una “solución de dos estados” que vería un estado palestino junto a Israel.

El Reino Unido apoya la reforma del sector de la seguridad palestina porque una FSAP capaz [Fuerzas de Seguridad de la Autoridad Palestina] es un requisito previo para una solución de dos estados en el conflicto israelí-palestino”, señala el programa.

Sin embargo, el aumento de los asentamientos israelíes en la Franja Occidental ha hecho cada vez más improbable un Estado palestino. Muchos analistas argumentan que la “solución” de dos estados resulta inviable.

El apoyo británico a las fuerzas de seguridad palestinas lleva en vigor desde hace, al menos 17 años, y, según un documento, también tiene por objeto “abordar las causas del conflicto para reducir las posibles amenazas de seguridad al Reino Unido”.

‘Comunidades volátiles ’

ODeclassified-Palestine-inset-3-768x1445tro desafío potencial para la ocupación israelí proviene de los refugiados palestinos en Jordania que cruzan la frontera de la Ribera Occidental para regresar a sus tierras, ya que cientos lo intentaron el viernes pasado.

La policía jordana respondió con gas lacrimógeno y disparos al aire. Fotos de la protesta muestran que la Gendarmería jordana (o Darak en árabe) fue desplegada para sofocar la protesta. De 2016 a 20, el Darak recibió capacitación financiada por el Reino Unido sobre espionaje y “protección de infraestructura crítica” a través de otro esquema CSSF con un presupuesto de 5 millones de libras al año.

Los vehículos blindados para el Darak han sido fabricados en Jordania a través de una empresa conjunta con Jankel, compañía de armas británica con sede en Surrey. Se han suministrado algunos vehículos del mismo tipo a las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina.

El Reino Unido también ha gastado al menos 18,5 millones de libras en programas de “seguridad” y “estabilidad” en el Líbano en parte para inculcar “responsabilidad entre los que viven en los campamentos palestinos” que se describen como “comunidades volátiles”.

Cerca de 300.000 refugiados palestinos viven en el Líbano, la mayoría en una pobreza extrema.

El “programa de seguridad” en el Líbano, dirigido nuevamente por el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Relaciones Exteriores, tiene el objetivo declarado de ofrecer “seguridad interna y externa”. Promueve esto a través de “equipamientos, capacitación y orientación” a las fuerzas armadas libanesas al tiempo que mejora el “servicio” proporcionado por las Fuerzas de Seguridad Interna (ISF), una unidad de policía militarizada.

Un proyecto se centra en “la prevención de la violencia y el extremismo violento en los puntos calientes (incluidos los campamentos palestinos)” y “aumentar la resiliencia de las comunidades volátiles (incluidos los refugiados palestinos)”.

Algunas de las actividades de capacitación en materia de policía comunitaria para las fuerzas de seguridad libanesas han sido impartidas por Cooperación en el Extranjero de Irlanda del Norte (NI-CO), una empresa estatal con acceso a oficiales del Servicio de Policía de Irlanda del Norte.

A partir de este entrenamiento, Human Rights Watch acusó repetidamente a la ISF de usar fuerza excesiva contra los manifestantes antiausteridad en la capital libanesa, Beirut, recientemente en agosto pasado, cuando más de 700 personas resultaron heridas con fuego real y disparos al aire.

El grupo político y militar libanés Hezbollah es popular entre la población palestina de refugiados del país, y la financiación occidental para las fuerzas de seguridad libanesas está destinada en parte a contrarrestar la influencia de Hezbollah.

En la guerra de 2006 entre Israel y Hezbolá en el Líbano, el grupo islamista fue ampliamente visto como el vencedor. Hezbollah fue agregado en 2019 a la lista del gobierno del Reino Unido de grupos terroristas proscritos.

Las notas del programa del Reino Unido señalan que “la amenaza de los grupos terroristas ha evolucionado y viene cada vez más de las comunidades vulnerables libanesas, incluidos los campamentos de refugiados palestinos”.

En un proyecto separado que se ejecutó entre 2016 y 19, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino Unido gastó anualmente 3,6 millones de libras para hacer frente a las tensiones entre las comunidades palestina y libanesa del país. El objetivo fue “aumentar la cohesión social, la participación y la responsabilidad entre los que viven en los campamentos palestinos”.

Un proyecto centrado en la juventud palestina trataba de “aumentar la estabilidad social en los campamentos y encuentros palestinos [en el Líbano]” mediante la capacitación y la orientación, al tiempo que involucraba a los “líderes religiosos en las actividades de solución de conflictos”.

Estaba “enfocado” a jóvenes en riesgo y se proponía “reducir el atractivo de las organizaciones extremistas violentas”. Procuraba garantizar “los jóvenes en los campamentos palestinos en el Líbano… cambiar su mentalidad de interés o participación en el extremismo violento para convertirla en una fuerza constructiva”. DM

Matt Kennard es jefe de Investigaciones, Mark Curtis es editor y Phil Miller es reportero del personal, en Declassified UK, una organización de periodismo de investigación que cubre el papel del Reino Unido en el mundo.

🏴Censo de anarquistas en la Resistencia francesa y redes de evasión. 1ª parte

🐃Plataformas descentralizadas libres para una transición hacia la soberanía digital

🔭Redes sociales acusadas de censurar el contenido palestino📡

medios

EEl largo conflicto entre Israel y Palestina se ha visto reavivado en las últimas semanas, tras el desalojo forzado de palestinos que viven en un área de Jerusalén reclamada por Israel y los ataques contra musulmanes cerca de la mezquita de Al-Aqsa al final del Ramadán. Como los palestinos y sus partidarios han compartido imágenes y artículos sobre la violencia en Facebook, Twitter e Instagram, algunos han notado que su contenido de repente desaparecía, o han visto que han marcado a sus usuarios por incumplimiento de las condiciones de uso de dichas plataformas, cuando eso no se había producido. En algunos casos, las cuentas han sido suspendidas; Twitter restringió la cuenta de la escritora palestina-americana Mariam Barghouti, que había estado publicando fotos y vídeos de la violencia en Jerusalén, para posteriormente restaurarla y disculparse por la suspensión, diciendo que había sido un error.

Algunos de los que llevan años cubriendo estos temas no creen que este tipo de cosas haya sido un error; más bien que las redes sociales están censurando deliberadamente el contenido palestino. En una reciente mesa redonda en el programa de Al Jazeera TV The Stream, Marwa Fatafta, del grupo de defensa de los derechos humanos Access Now, dijo que este problema no es nuevo, sino que ha empeorado. “Activistas, periodistas y usuarios de redes sociales llevan denunciando este tipo de censura durante años”, declaró. “Pero llevo mucho tiempo escribiendo sobre este tema, y nunca había visto una escalada igual. Es tan descarada y tan increíble, va más allá de la censura — es la represión digital. Están suprimiendo activamente la narración de los palestinos o de quienes documentan estos crímenes de guerra.

sandersEl lunes, Access Now abrió un hilo de Twitter sobre la censura que sufría el contenido palestino en Facebook, Twitter, Instagram y TikTok. El grupo declaró que había recibido “Cientos de informes de que las plataformas sociales están suprimiendo los hashtags de protesta palestina, bloqueando los direccionamientos y eliminando lo puesto y las cuentas”. Ameer Al-Khatahtbeh, que dirige una revista para milenials llamada Muslim, dice que, solo en las últimas semanas, ha documentado 12.000 actos de censura en Instagram.

Un grupo llamado 7amleh, Centro Árabe para el Avance de los Medios Sociales, acaba de publicar un informe llamado Hashtag Palestina, en el que se examinan tales apropiaciones y se contabilizan los bloqueos relacionados con el conflicto israel-palestino en 2020. “Esta no es la primera vez que las voces de los palestinos han sido silenciadas, y está claro que no será la última”, Mona Shtaya, asesora de 7amleh, declaró a Al Jazeera acerca de las recientes suspensiones de cuentas y desaparición de contenidos. En 2020, 7amleh encontró que Facebook cumplió con el 81 por ciento de las solicitudes de Israel de quitar contenido, gran parte del cual estaba relacionado con Palestina, según el grupo. Además de las retiradas, Fatafta dijo que Access Now ha escuchado muchas declaraciones de grupos e individuos que no han podido utilizar ciertas características, incluyendo “me gusta” y comentarios, o que su usuario resultó bloqueado o cerrado en plena transmisión.

Las empresas de dichos medios han admitido algunas retiradas y bloqueos de cuentas. Instagram se disculpó por el hecho de que muchas cuentas no pudieron publicar contenido relacionado con Palestina durante varias horas el 6 de mayo, y en algunos casos tenían sus cuentas marcadas o bloqueadas. La empresa dijo que esto era parte de un problema técnico más amplio que afectaba a las subidas en varios países sobre una amplia gama de temas. “Muchas personas creen que hemos eliminado su contenido debido a lo que publicaron o a qué hashtag utilizaron, pero este fallo no estaba relacionado con el contenido en sí”, tuiteó Adam Mosseri, jefe de Instagram.

Algunos de los afectados dijeron que no se tragaban la explicación; Shtaya la llamó “ni lógica ni convincente”. Instagram también bloqueó puestas relacionadas con la mezquita de Al-Aqsa, y más tarde se disculpó, diciendo que el nombre de la mezquita había confundido a sus algoritmos de moderación como contenido terrorista.

onuFacebook también se ha disculpado por algunas de sus retiradas pasadas. En 2016, cuatro editores de la Agencia de Noticias de Shehab y tres ejecutivos de la Red de Noticias de Quds, ambas agencias de noticias que cubren actos en Palestina, les desactivaron las cuentas personales de repente, en su momento Facebook declaró que había sido accidental. Según 7amleh y otros grupos, el gobierno israelí tiene una unidad cibernética que habitualmente hace solicitudes de retiradas relacionadas con contenido palestino, y en algunos casoscoordina grupos de troles en línea para informar y compartir contenidos que incluyen desinformación y discurso de odio dirigido hacia los palestinos”. En un correo electrónico a CJR el martes, un portavoz de Facebook dijo: “Nuestro pensamiento está con todos los afectados por la horrible violencia actual. Sabemos que ha habido varios problemas que han afectado a la posibilidad de la gente para compartir en nuestras aplicaciones. Lo lamentamos por todos los que sintieron que no podían llamar la atención sobre acontecimientos importantes.

Aquí hay más sobre redes sociales y Palestina:

Arbitraria: Access Now, 7amleh, y varios otros grupos de derechos humanos y de defensa recientemente escribieron una carta abierta a Facebook, Twitter, Instagram y otras redes de medios sociales donde decían que sus decisiones “arbitrarias y no transparentes constituyen una violación grave de los derechos fundamentales de los palestinos, incluido su derecho a la libertad de expresión, y su derecho a la libertad de asociación y reunión en línea, que tanto Facebook como Twitter se han comprometido a cumplir de conformidad con los Principios de las Naciones Unidas”. Los grupos pidieron más transparencia en los esfuerzos de moderación.

Google: El Centro Social Sada, que supervisa las violaciones de las redes sociales contra contenido palestino, dijo en 2020 que Palestina no se identifica como tal en los mapas de Google o Apple, sino sólo como la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. El grupo también encontró que Google había comenzado a eliminar los nombres de las ciudades y carreteras palestinas de sus mapas manteniendo las carreteras israelíes.

palestina

Antisemitismo: Algunos usuarios de Facebook señalan que los mensajes en las redes sociales que critican a Israel o defienden a Palestina son a menudo señalados como antisemitas. Intercept informó recientemente sobre lo que llamóreglas internas secretas de Facebook para moderar el uso del término Sionista”, que dice que concluye suprimiendo la crítica de Israel. Las reglas parecen haber estado en vigor desde 2019, lo que contradice las afirmaciones de la empresa de que no se había tomado ninguna decisión sobre si tratar “sionista” como un sinónimo de “judíos” para definir el discurso de odio.

Retiradas: El personal editorial del sitio de noticias de videojuegos IGN publicó una carta abierta en la que se quejaba de la eliminación de un artículo de IGN y un tweet relacionado que contenía enlaces a ONGs que apoyaban a las víctimas palestinas de violencia. Ambos fueron puestos el 15 de mayo en respuesta a ataques de misiles israelíes sobre Gaza, pero fueron retirados el 16 de mayo. IGN hizo una declaración al día siguiente donde decía que el contenido había sido eliminado porque “no estaba en consonancia con nuestra intención de intentar mostrar apoyo a todas las personas impactadas por acontecimientos trágicos”, y “equivocadamente daba la impresión de que estábamos políticamente alineados con un lado.

✉️¿Hasta dónde va a llegar la precariedad en Correos?

🇨🇴#ParoNacionalColombia y consideraciones de seguridad digital para las protestas por la brutalidad policial

😷El capitalismo y el racismo como enemigos de un plan de vacunación efectivo💉

verdadLLas pandemias no se propagan de manera uniforme. La propagación depende de las condiciones ambientales, como la temperatura y el flujo de aire, la densidad y el tamaño de la población y, para terminar, los privilegios. El capitalismo brutal ha impulsado el impacto desproporcionado del COVID en las comunidades marginadas, y ahora fomenta las desigualdades en la distribución de las vacunas.

No es de extrañar que los contornos de los impactos de COVID hayan reflejado las disparidades sociales preexistentes, que a menudo se configuran a lo largo de las líneas de género, raza y clase. Estas disparidades determinan no sólo la forma en que se propaga un virus, sino también el impacto que éste tiene en las comunidades individuales que están expuestas. Está ampliamente documentado que las comunidades negras en los EEUU están siendo afectadas de forma desproporcionada por el COVID, experimentando mayores tasas de hospitalización, infecciones y mortalidad; estas tendencias han continuado en la tercera ola del COVID, y han inspirado a cientos de ciudades y condados, así como a los Centros de Control de Enfermedades, a declarar el racismo como una amenaza para la salud pública. Las comunidades negra, indígena y latina tienen menos acceso a la atención sanitaria y a las pruebas, acceso a la información, estabilidad económica y condiciones laborales, todo lo cual contribuye al impacto dispar del virus.

Además de la raza, otro importante determinante social de la salud es la clase social. Los trabajadores de los servicios esenciales y los que no tienen la privilegiada posibilidad de trabajar desde casa se ven afectados de forma desproporcionada por el COVID, ya que tienen muchas más probabilidades de estar expuestos al virus. Los trabajadores negros y la mayoría de los trabajadores de primera línea con salarios bajos tienen menos acceso a las bajas por enfermedad y es menos probable que tengan cobertura de seguro médico, lo que contribuye a los impactos desproporcionados de COVID.

Las personas de los barrios con menores ingresos tienen más probabilidades de tener COVID-19 y corren un mayor riesgo de muerte por COVID-19 en comparación con las personas de los barrios con mayores ingresos“, dijo a Truthout Gregorio Millett, antiguo científico de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades y autor del documento “Assessing differential impacts of COVID-19 on black communities“.

Lisa Dubay, coautora del informe de investigación del Instituto Urbano titulado “How Risk of Exposure to the Coronavirus at Work Varies by Race and Ethnicity and How to Protect the Health and Well-Being of Workers and Their Families” (“Cómo varía el riesgo de exposición al coronavirus en el trabajo según la raza y la etnia y cómo proteger la salud y el bienestar de los trabajadores y sus familias”), señaló: “Pensamos que era realmente importante examinar la intersección de la raza y la exposición, porque lo que sabemos es que Estados Unidos tiene una larga historia de racismo estructural y racismo interpersonal…. que ha dado lugar a una prolongada segregación ocupacional que privilegia a los blancos y a las personas con estudios superiores“. Dubay señaló que la falta de bajas por enfermedad, de salarios dignos y de seguro médico impulsó la propagación del COVID entre los trabajadores con salarios bajos, en gran mayoría trabajadores negros.

Otra población que se ha visto desproporcionadamente afectada por el COVID es la población carcelaria. Según una investigación publicada en el Journal of the American Medical Association, las personas encarceladas están infectadas por el coronavirus con una tasa cinco veces superior a la tasa general del país. Y hasta el 16 de abril, más de 661.000 personas encarceladas y el personal han sido infectados. Amber Casey, del Departamento de Salud Pública del Estado de Washington, dijo a Truthout: “Cuando esas personas vuelven a sus comunidades, que a menudo son comunidades muy vigiladas, comunidades negras y latinas – las mismas comunidades que están muy afectadas por el COVID debido a otros factores-, esas comunidades tienen más probabilidades de estar expuestas y realmente se mantiene un reservorio de COVID en circulación“.

Casey también trabaja estrechamente con personas sin hogar y con drogadictos, dos poblaciones que se han visto afectadas de forma desproporcionada por el COVID. Señala que la pandemia ha ido acompañada de un fuerte aumento de las sobredosis de drogas en estas comunidades. Actualmente, Casey y su departamento están tratando de hacer llegar el mayor número posible de vacunas a las personas sin hogar y a las que consumen drogas.

De hecho, ahora que la vacuna se está extendiendo rápidamente, ha surgido una oportunidad para remediar las desigualdades cimentadas por el COVID, pero en lugar de ello, la distribución de la vacuna ha demostrado ser otra área en la que las disparidades se hacen patentes. El gobierno de Biden ha tenido bastante éxito a la hora de poner a disposición las vacunas, pero cuando se trata de una distribución equitativa, eso es otra historia.

Las investigaciones han demostrado que las comunidades negras y latinas de Estados Unidos, por ejemplo, tienen menos probabilidades de acceder a las vacunas por una serie de razones, como el acceso a Internet para las citas, la proximidad a los centros de vacunación o a las clínicas y las barreras informativas.

Como Truthout ha cubierto en profundidad, también existen patrones similares en la equidad de las vacunas a escala mundial. Según Krishna Udayakumar, director fundador del Centro de Innovación en Salud Global de Duke, sólo cuatro regiones -Estados Unidos, China, India y Europa– representan el 70% de todas las personas vacunadas en el mundo. Y no se trata de un problema de suministro -de hecho, se prevé que para este verano, Estados Unidos tendrá un enorme exceso de oferta de la vacuna-. El problema es una equitativa distribución.

Los países de altos ingresos como Australia, Japón, Estados Unidos y Europa, por ejemplo, compraron por adelantado una gran cantidad de la vacuna antes de que fuera fabricada“, dijo Merith Basey de Free the Vaccine a Truthout. “Ese poder adquisitivo ha conducido a este concepto de acaparamiento, que ha dejado atrás a muchos países más pobres, o incluso de ingresos medios“.

Free the Vaccine es un colectivo de voluntarios de 29 países que hace campaña por un acceso global equitativo a las vacunas COVID. Sin un acceso asequible para todo el mundo, creen que la vacuna no puede cumplir su función y que, puesto que los contribuyentes han financiado en gran medida el desarrollo de estas vacunas, deberían estar disponibles de forma gratuita para todo el mundo.

Según Basey, uno de los mayores problemas es que los países de altos ingresos no comparten la propiedad intelectual de las vacunas.

Hay muchos países en todo el mundo que podrían fabricar la vacuna localmente para tratar a sus propias poblaciones“, dijo Basey. “Pero debido al tipo de marco capitalista del actual sistema de I+D biomédico, significa que ese reparto no se produce“.

Estados Unidos ha vacunado completamente a aproximadamente el 25% de su población, pero países más pobres como Brasil y México, por ejemplo, que tienen algunas de las tasas más altas de casos y muertes por COVID, han vacunado a menos del 10% de su población.

El mundo tiene una mentalidad de escasez en este momento“, dijo Basey. “Pero tenemos la fórmula, sólo tenemos que compartirla: hay más que suficiente para todos. La idea es tener un sistema mucho más centrado en las personas que en los beneficios“.

Países como Sudáfrica e India lideran los intentos de suspender temporalmente las patentes de las vacunas contra el COVID, pero estos esfuerzos han sido bloqueados por Estados Unidos y otras naciones ricas en la Organización Mundial del Comercio. Esta situación se produce en un momento en el que la India está experimentando una oleada masiva de casos y muertes por COVID, registrandose 315.000 nuevos casos en un solo día, el mayor número de víctimas diarias desde el inicio de la pandemia.

Mientras las naciones ricas como Estados Unidos siguen dando prioridad a los beneficios de los accionistas por encima de la vida de las personas, también estamos viendo cómo la política global y el imperialismo han penetrado en el despliegue de las vacunas contra el COVID. Por ejemplo, se ha informado de que la empresa farmacéutica Pfizer ha exigido a los países latinoamericanos que pongan activos soberanos, como los edificios de las embajadas y las bases militares, como garantía contra el coste de futuros casos legales como parte de sus negociaciones sobre la vacuna COVID-19.

Grupos como Free the Vaccine están realizando una importante labor para garantizar la equidad y el acceso a nivel mundial, pero se enfrentan a un sistema global corporativo que no está dispuesto a realizar cambios sustanciales en una agenda centrada en los beneficios, y es poco probable que lo haga.

A medida que continuamos viendo las marcadas disparidades en la forma en que COVID afecta a las comunidades marginadas aquí en los Estados Unidos, así como las desigualdades en la respuesta a COVID a nivel mundial, se hace cada vez más evidente que nuestro actual sistema económico capitalista mundial no está preparado para hacer frente a las grandes crisis de manera adecuada.

Los momentos de crisis aguda como éste, por muy devastadores que sean, pueden dar lugar a nuevas conversaciones y abrir oportunidades de cambio. A medida que el COVID pone al descubierto los principales problemas estructurales de nuestros actuales sistemas sociales, políticos y económicos, estamos viendo cómo comunidades de todo el país y del mundo se levantan para exigir reformas sustanciales y, en muchos casos, una revisión completa de las estructuras. Con la posibilidad muy real de que se produzca otra pandemia en el horizonte, es importante que comprendamos plenamente las causas profundas que impulsan las desigualdades en nuestra sociedad, de modo que podamos evitar que se reproduzcan estos patrones dañinos y mortales en el futuro.

Cómo el modelo neoliberal ha agravado severamente la crisis del coronavirus

🤔Jornadas 2021 Utopías o distopías. Los Pueblos de América Latina y el Caribe ante la era digital

🏴Renfe hace 80 años usaba mano de obra esclava

👎🏽Hace 10 años, la OTAN masacró Libia💩

tres

aunque el Pentágono ya había emprendido su estrategia de destrucción de todos ‎los Estados del Medio Oriente ampliado, la destrucción de Libia fue ‎resultado de una maniobra urgente de orden financiero. ‎

Hace 10 años, el 19 de marzo de 2011, fuerzas militares de Estados Unidos y sus aliados de la OTAN iniciaban ‎su campaña de bombardeos contra Libia. ‎

Aquella agresión contra un país soberano fue dirigida por Estados Unidos, inicialmente a través ‎del AfriCom (el mando de las fuerzas militares estadounidenses en África) y después a través de ‎la OTAN, que actuaba bajo las órdenes del Pentágono. ‎

En 7 meses, los aviones de Estados Unidos y de los países de la OTAN implicados en aquella ‎agresión realizaron 30.000 misiones contra Libia, entre ellas 10.000 misiones de ataque, ‎utilizando contra el pueblo libio más de 40.000 bombas y misiles. ‎

ppero desde mucho antes del inicio de la agresión aeronaval, una serie de grupos tribales así como grupos islamistas ‎hostiles al gobierno libio ya estaban recibiendo financiamiento y armas desde el exterior y ‎unidades de fuerzas especiales de diferentes países, principalmente de Qatar, habían sido ‎infiltradas en Libia para provocar enfrentamientos armados dentro de la Yamahiriya. ‎

Así fue destruido ese Estado africano que, como consta en la documentación del Banco Mundial ‎correspondiente al año 2010, mantenía «altos niveles de crecimiento económico», con un ‎aumento anual de su PIB de 7,5% y registraba «altos indicadores de desarrollo humano», como el ‎acceso universal a la escuela primaria y la instrucción secundaria y con más de un 40% de personas ‎incorporadas a estudios universitarios. ‎

A pesar de ciertos desequilibrios, el nivel de vida promedio de los libios era considerablemente ‎más alto que el de los demás países de África. Incluso 2 millones de inmigrantes, en su mayoría ‎africanos, encontraban trabajo en la Yamahiriya Árabe Libia. El Estado libio, que poseía las ‎mayores reservas de petróleo de toda África, además de grandes reservas de gas natural, dejaba ‎márgenes de ganancia limitados a las compañías extranjeras. ‎

Gracias a la exportación de recursos energéticos libios, la balanza comercial de la Yamahiriya ‎registraba un excedente anual de 27.000 millones de dólares. Con tamaños recursos, el Estado ‎libio había invertido en el exterior unos 150.000 millones de dólares. Las inversiones libias ‎en África eran fundamentales para el proyecto de la Unión Africana tendiente a la creación de ‎‎3 organismos financieros:

  • el Fondo Monetario Africano, con sede en Yaundé (Camerún);
  • el Banco Central Africano, con sede en Abuya (Nigeria);
  • el Banco Africano de Inversiones, con sede en Trípoli (la capital libia).
libia

esos nuevos organismos financieros africanos debían crear a su vez un mercado común y una moneda ‎única para las naciones de África. ‎

No es casual que la guerra de la OTAN contra Libia comenzara menos de 2 meses después de ‎la cumbre de la Unión Africana que había dado –el 31 de enero de 2011– luz verde a la creación, ‎durante aquel mismo año, del Fondo Monetario Africano. Así lo demuestran los correos ‎electrónicos de la secretaria de Estado de la administración Obama, Hillary Clinton, ‎posteriormente divulgados por WikiLeaks. ‎

El hecho es que Estados Unidos y Francia querían eliminar a Muammar el-Kadhafi antes de que ‎el líder libio utilizara las reservas de oro de su país para crear una moneda panafricana como ‎alternativa al dólar estadounidense y al franco CFA (la moneda que Francia impone desde 1945 a 14 de sus antiguas colonias africanas). ‎

Eso está demostrado por el hecho que, antes del inicio de los bombardeos en 2011, fueron ‎los bancos los que entraron en acción contra Libia apoderándose de los 150.000 millones de ‎dólares que el Estado libio tenía depositados en el extranjero y que en su mayor parte ‎‎“desaparecieron”. En ese descarado saqueo de los fondos libios se destaca nada más y ‎nada menos que Goldman Sachs, el todopoderoso banco de negocios estadounidense, que tuvo ‎como vicepresidente a Mario Draghi [actual Jefe de gobierno de Italia]. ‎

Hoy en día, los ingresos de las exportaciones de hidrocarburos libios van a manos de los grupos ‎que se disputan el poder y de unas cuantas transnacionales extranjeras mientras que la población ‎libia trata de sobrevivir en medio de una situación caótica caracterizada por constantes ‎enfrentamientos armados entre diferentes facciones. ‎

Después de la caída de la Yamahiriya, los inmigrantes africanos, acusados de ser «mercenarios de ‎Kadhafi» fueron perseguidos, capturados y encerrados hasta en jaulas para animales, torturados ‎y asesinados. Hoy Libia se ha convertido en la principal vía de tránsito, ampliamente explotada por ‎traficantes de personas, de un caótico flujo migratorio hacia Europa que ya ha dejado más ‎víctimas que la guerra de 2011. ‎

En la ciudad libia de Tawerga, las milicias islamistas de Misurata –las mismas que asesinaron a Kadhafi ‎en 2011–, respaldadas por la OTAN, procedieron a una limpieza étnica, obligando a ‎‎50.000 libios a huir de sus hogares, a los que nunca han podido regresar. ‎

Fuente: Il Manifesto

🏴Ha fallecido la historiadora anarcosindicalista Hanneke Willemse. Ámsterdam 1949-2021

‘The Guardian’ denuncia que 6.500 trabajadores murieron en las obras de Qatar 2022

🗣El libertador Patrice Lumumba🗣

lubumba

Por Oier Zeberio

Nacido el 2 de julio de 1925, Patrice Émery Lumumba fue un líder anticolonialista y nacionalista congoleño, el primero en ocupar el cargo de primer ministro de la República Democrática del Congo entre junio y septiembre de 1960, después de la independencia de este Estado de la sangrienta ocupación belga. Su lucha por la dignidad e independencia en plena guerra fría le llevaron a situarse en la diana de Estados Unidos, cuya agencia de inteligencia orquestó un golpe de estado contra él que lo llevó a ser detenido y posteriormente asesinado el 17 de enero de 1961 a los 35 años de edad. Su derrocamiento llevó al país a una sangrienta guerra que se extendió por toda la región: se calcula que entre 1996 y 2003 perdieron la vida alrededor de 5.4 millones de personas debido a los combates y las posteriores consecuencias, convirtiéndose así en el conflicto bélico más mortífero desde la Segunda Guerra Mundial.

África es un continente que ha sido y es pisoteado, moldeado y desangrado por Occidente. De hecho, es el máximo responsable de la mayoría de conflictos armados que se han registrado por todo el continente (véase el caso de Ruandao del Congo) y de la extrema pobreza a la que se ven sometidas millones de personas (véase la crisis de la deuda).

Tanto en el siglo XIX y XX, como actualmente, ciertos países occidentales, bajo el velo de potencia colonial (anteriormente) o “Estados que intervienen en pro de la seguridad nacional (actualmente)”, han efectuado uno de los mayores saqueos de la historia mientras que han decidido y deciden la suerte de las personas. El balance es abrumador: millones de muertos y un reguero de extrema pobreza, caos y destrucción.

A la ingeniería política occidental le acompaña una legión de caudillos autóctonos, milicias armadas etc. que, bajo la protección occidental en algunos casos, han gobernado con puño de hierro, provocando innumerables genocidios, y sin el mínimo respeto hacia los derechos humanos regiones enteras. Al respecto, la lista de déspotas autóctonos bañados en oro es abrumadora.

Sin embargo, a lo largo de la historia reciente, sí que hubo algunas personas que lucharon contra el histórico sometimiento y en pos de la soberanía, la libertad y la dignidad. Uno de ellos fue el líder anticolonialista y nacionalista congoleño Patrice Lumumba.

Vida temprana

Nació en 1925 en el Congo, cuando el país era el cortijo privado del Rey Alberto I de Bélgica. Perteneció a la etnia tetela, hecho que adquirió mucha relevancia en su vida política posterior. Sus dos principales rivales, Moise Tshombe, que lideró el proceso secesionista de Katanga, y Joseph Kasavubu, que posteriormente se convirtió en presidente del Congo, procedían de grandes y poderosos grupos étnicos, dando a sus movimientos políticos un carácter regional. En contraste, el movimiento de Lumumba enfatizó su naturaleza integradora y congolesa (1).

Asistió a una escuela misionera protestante, y posteriormente se trasladó a trabajar a Kindu-Port-Empain, donde se convirtió en miembro del club de los évolués (africanos educados en Occidente). Comenzó a escribir ensayos y poemas para revistas congoleñas. También solicitó y recibió la ciudadanía belga. A continuación, Lumumba se trasladó a Léopoldville (ahora Kinshasa) y empezó a trabajar en el servicio postal. Posteriormente se convirtió en contador en la oficina de correos en Stanleyville (ahora Kisangani) y allí continuó con su contribución a la prensa congoleña (2).

Inicio en la política y consolidación de la independencia

En 1955 Lumumba se convirtió en presidente regional de un sindicato puramente congoleño de empleados del gobierno que no estaba afiliado, como otros sindicatos, a ninguna de las dos federaciones sindicales belgas. También se afilió al Partido Liberal Belga en el Congo. Aunque era de tendencia conservadora en muchos sentidos, el partido no estaba vinculado a ninguna de las federaciones, que le eran hostiles.

En 1956 el Lumumba fue invitado con otros a un viaje de estudios por Bélgica a través del Ministro de Colonias. A su regreso, lo arrestaron acusado de malversación de fondos en la oficina de correos. Fue declarado culpable y condenado un año después a 12 de meses de prisión y una multa.

Tras salir de prisión, su actividad política se convirtió en aún más activa. En octubre de 1958, junto a otros líderes congoleños, presentó el Movimiento Nacional Congoleño (Mouvement National Congolais; MNC), el primer partido político congoleño a escala nacional. En diciembre participó en la primera Conferencia de los Pueblos Africanos en Accra, Ghana, donde conoció a nacionalistas de todo el continente africano y se convirtió en miembro de la organización permanente creada por la conferencia.

Debido al aumento del fervor nacionalista, el gobierno belga anunció un programa de transición hacia la independencia del Congo, comenzando con las elecciones locales en diciembre de 1959. Sin embargo, los nacionalistas consideraron a este programa como un plan para instalar títeres antes de la independencia y boicotearon las elecciones. Y las autoridades belgas hicieron aquello que conocían bien: llevar a cabo un programa de represión. Por ejemplo, el 30 de octubre se registraron enfrentamientos en Stanleyville donde fallecieron 30 personas. Mientras, Lumumba fue encarcelado bajo el cargo de incitación a disturbios.

Ante estos hechos, el MNC decidió cambiar de táctica: participó en las elecciones y obtuvo una victoria arrolladora en Stanleyville con el 90% de los votos. En enero de 1960, el gobierno belga convocó a una mesa redonda en Bruselas a todos los partidos políticos congoleños para discutir el cambio político, pero la MNC se negó a participar sin Lumumba. A continuación, Lumumba fue liberado de la prisión y trasladado en avión a Bruselas. La conferencia decidió una fecha para la independencia, el 30 junio, con elecciones nacionales en mayo. Aunque se presentaron numerosos partidos, el MNC destacó notablemente y Lumumba emergió como el principal político nacionalista del Congo. Las maniobras para debilitarlo fracasaron y se le pidió que formara el primer gobierno, hecho materializado el 24 de junio de 1960.

gobiernolubumba Lumumba (centro izquierda) posa con su gobierno frente al Palais de la Nation inmediatamente después de su investidura. Fuente: Wikipedia

Los problemas inundan su mandato

Casi inmediatamente después de la independencia, algunas de las unidades del ejército se revelaron, en gran parte debido a objeciones con su comandante belga. Moise Tshombe aprovechó la confusión resultante usándola como oportunidad para proclamar que la provincia de Katanga, rica en minerales, se separaba del Congo. Ante estos hechos, Bélgica envió tropas, en teoría para proteger a los nacionales belgas sumidos en la nueva inestabilidad. Sin embargo, las tropas belgas desembarcaron principalmente en Katanga, donde apoyaron el régimen secesionista de Tshombe (3).

El Congo acudió a las Naciones Unidas con el objetivo de parar la intervención belga y restablecer el orden interno. Aunque era primer ministro, Lumumba tenía poco margen para corregir la situación: su ejército era un instrumento de poder incierto, su administración civil carecía de la capacitación necesaria, las Naciones Unidas miraban a otro lado y las alianzas políticas subyacentes a su régimen eran muy inestables. Las trompas belgas no se marcharon y el proceso de secesión de Katanga continuó.

Debido a que las Naciones Unidas se negaron a ayudar a controlar la revuelta katangesa, Lumumba pidió ayuda a la Unión Soviética para que los aviones transportaran sus tropas a Katanga. También les pidió apoyo a los Estados africanos independientes. Sus movimientos alarmaron a muchos, particularmente a las potencias occidentales y a los seguidores del presidente Kasavubu.

En un contexto de Guerra Fría, esta acción supuso el enfrentamiento directo con los Estados Unidos, que activó sus efectivos de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) para eliminarlo del panorama africano. El 26 de agosto, Allen Dulles, director de la CIA, afirmó lo siguiente: “Si Lumumba continúa en el poder, el resultado será en el mejor de los casos un caos y en el peor una eventual toma de poder por los comunistas, con consecuencias desastrosas para el prestigio de la ONU y los intereses del mundo libre. Su despido debe ser, por tanto, un objetivo urgente y prioritario […]”.

Destitución, arresto y asesinato

El 5 de septiembre, el presidente Kasavubu destituyó a Lumumba, pero Lumumba inmediatamente puso en duda la legalidad de la medida. Como resultado de este hecho, se formaron dos grupos que afirmaban ser el gobierno central legal. Nueve días después, el poder cayó en manos del líder del ejército congoleño, el Coronel Joseph Mobutu, tras un golpe de Estado apoyado por la CIA. Mobutu decidió mantener en el cargo a Kasavubu.

Los lazos de la CIA con Mobutu se remontaban a 1960, el año en que la CIA planeó el asesinato de Lumumba. Un cable del 25 de agosto de 1960 al jefe de la oficina de la CIA del entonces Director de la Central de Inteligencia, Allen Dulles, señalaba que “la destitución de Lumumba debe ser un objetivo primordial y urgente y que, bajo las presentes condiciones, debería ser una prioridad fundamental de nuestra acción encubierta –Bob Woodward

En octubre Lumumba fue puesto bajo arresto domiciliario en Léopoldville, custodiado no solo por las fuerzas de Mobutu sino también por las de la ONU. Se nombró un gobierno civil y se dieron por concluidas las relaciones diplomáticas con la URSS, China y Checoslovaquia. Debido a que la Asamblea General decidió reconocer la nueva correlación de poderes, Lumumba escapó del arresto domiciliario e intentó viajar a Stanleyville, donde sus seguidores tenían el control. Sin embargo, fue capturado por las fuerzas de Mobutu y arrestado el 2 de diciembre. Inicialmente, estuvo detenido en un campamento militar en Thysville (ahora Mbanza-Ngungu), pero la preocupación de que obtuviera el apoyo de los soldados llevó a las autoridades belgas, congoleñas y de Katanga a organizar su traslado a un lugar que garantizaba su muerte.

arresto

El 17 de enero de 1961, Lumumba y dos compañeros, Joseph Okito y Maurice Mpolo, fueron trasladados a Elisabethville (ahora Lubumbashi), donde fueron entregados al régimen secesionista de Katanga y sus asesores belgas. Tanto durante el trayecto como posteriormente fueros golpeados por los soldados. Más tarde, aquel mismo día, Lumumba, Okito y Mpolo fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento bajo el mando de Bélgica. Sus cuerpos arrojados a tumbas poco profundas, inicialmente. Sin embargo, posteriormente se desenterraron bajo la dirección de los oficiales belgas, cortados en pedazos y disueltos en ácido o quemados.

El Gobierno de Katanga retuvo la información relativa a su muerte hasta el 13 de febrero. Posteriormente llegó a afirmar que Lumumba se había escapado de su custodia y había sido descubierto por los aldeanos, quienes lo mataron. Sin embargo, para aquel momento los rumores acerca del trágico final se habían extendido y la explicación oficial fue ampliamente cuestionada. Su muerte provocó un escándalo en todo el continente africano y más allá. Convertido en un mártir y héroe nacional, la figura de Lumumba se convirtió en una referencia indiscutible de la lucha contra el colonialismo y en favor de la soberanía nacional y el panafricanismo. Y es que Lumumba era un hombre de carácter fuerte que tenía la intención de seguir sus políticas independientemente de los enemigos que se hiciera dentro de su país o en el extranjero (4).

La muerte de Lumumba y su sustitución por el dictador Mobutu Sese Seko (en 1965, el entonces Teniente General Mobutu le arrebató el poder al presidente Kasavubu) marcaron el comienzo de décadas de luchas internas, de férreo régimen dictatorial y de declive económico que han caracterizado el Congo postcolonial. La desestabilización de la sociedad congoleña que se produjo bajo el “reinado” de Mobutu (1965-1997) desembocó en una serie de cruentos conflictos devastadores, la primera y segunda guerra congoleñas, conocidas también como las guerras mundiales africanas (5).

Estos conflictos, además de destrozar a la sociedad congoleña, arrastraron a los países vecinos, implicando a nueve en total y a alrededor de 25 grupos armados. Se calcula que entre 1996 y 2003 perdieron la vida alrededor de 5.4 millones de personas debido a los combates y las posteriores consecuencias, convirtiéndose así en el conflicto bélico más mortífero desde la Segunda Guerra Mundial.

Llegará el día en que hablará la historia. Pero no será la historia que se enseñará en Bruselas, París, Washington o Naciones Unidas. Será la historia que se enseñará en los países que se han liberado del colonialismo y de sus títeres. África escribirá su propia historia y tanto en el norte como en el sur será una historia de gloria y dignidad Patrice Lumumba, en una carta escrita a su mujer desde la cárcel en 1960

😡 El Salvador. Testimonio del ataque letal a los militantes del FMLN: «¡No disparen, hay niños!». Repudio de ALBA Movimientos

💂🏼 «Ejército mexicano sí tiene responsabilidad en el caso Ayotzinapa»

🇸🇦🇪🇸🇮🇷¿Qué tienen en común Arabia Saudí, Irán y España? Los tres bloquean una web sobre el aborto

🗓🗂📽Se cumplen 41 años del asesinato de Yolanda González

🕍🏛Tristes Fiestas🕌⛪️

Francisco Ayala:

Cada vez que veía tremolar el pendón mi corazón se inundaba de tristeza. No podía soportar aquella escena, después de haber leído los cuentos de la Alhambra de Washington Irving“.

Debo de ser tan malo como el Sr Ebenezer Scrooge, pues al igual que él, no le tengo ninguna simpatía a la Navidad, pero claro tampoco se la tengo a la llamada Semana Santa, pero tampoco al 19 de marzo y más. Creo que las fiestas dedicadas a hechos políticos que pudieran resultar controvertidos y fechas religiosas de cualquier religión no deberían ser fechas “institucionales“.

Pues cambiar el nombre de Fiestas de Navidad por La Fiesta del Solsticio me parece una estupidez tan grande como quitarle al Rey dicho nombre para ponerle el de “Primus inter Pares”. Si fuéramos una sociedad agraria aún podría tener algo de sentido, pero no es así. Y lo de Primus Inter Pares en la Edad Media aún, pero actualmente me parece que sobra dicha institución, y como decía aquel, lo digo “sin acritud“.

Pero si considero tantas fiestas ridículas, la del 2 de enero en Granada, no es ridícula, es sangrante, ofensiva y desfasada. Si por lo menos fuera una fiesta de Moros y Cristianos, aún tendría salvación, pero siendo el ridículo acto reivindicativo de un Imperio, que fue un churro y que no volverá.

La Toma menos ruidosa

Un manifiesto por la convivencia para empezar a cambiar la Toma

El año de la caída 897 de la hégira (4 de noviembre de 1491—22 de octubre de 1492)

«Hizo frío aquel año en Granada, hizo frío y hubo miedo y la nieve estaba negra de tierra removida y de sangre. ¡Qué familiar resultaba la muerte, qué cercano el exilio, qué crueles, en el recuerdo, las alegrías del pasado!»

Mi madre no era la misma cuando hablaba de la caída de nuestra ciudad; para ese drama tenía una voz, una mirada, unas palabras, unas lágrimas que yo no le conocía en ninguna otra circunstancia.

Yo, que no tenía aún tres años en aquellos días tumultuosos, no sé si los gritos que se agolpan en este momento en mis oídos son el recuerdo de lo que verdaderamente oí entonces o sólo el eco de losmil relatos que desde entonces me han contado. No todos esos relatos empezaban del mismo modo. Los de mi madre hablaban en primer lugar de escasez y de angustia.

«Con los primeros días del año, decía, habían venido las nieves a cortar los escasos caminos que se habían salvado de los sitiadores, acabando de aislar a Granada del resto del país y, sobre todo, de la Vega y de las Alpujarras, al sur, de donde aún nos llegaba trigo, avena, mijo, aceite y pasas. En nuestro vecindario, la gente tenía miedo, hasta los menos pobres; compraban a diario cuanto caía en sus manos y el ver las tinajas de provisiones alineadas junto a las paredes de las habitaciones, en vez de tranquilizarlos, les infundía aún más temor al hambre, a las ratas y a los ladrones. Todos decían que si los caminos volvían a ser practicables, marcharían sin tardanza a cualquier pueblo donde tuvieran familia. En los primeros meses del sitio, eran los habitantes de los pueblos aledaños los que buscaban asilo en Granada, uniéndose así a los refugiados de Guadix y de Gibraltar; se alojaban, mal que bien, en casa de sus allegados, en las dependencias de las mezquitas o en los edificios abandonados; el verano anterior estaban incluso en los jardines y los solares, en tiendas de campaña improvisadas. Las calles rebosaban de mendigos de todo origen, a veces agrupados en familias enteras, padre, madre, niños y ancianos, todos ellos esqueléticos y despavoridos, pero también, a menudo, concentrados en pandillas de jóvenes de aspecto inquietante; y los hombres de honor que no podían dedicarse a la mendicidad o al bandidaje morían lentamente en sus casas, al abrigo de las miradas

Leon el Africano 144No fue ésa la suerte de los míos. Incluso en los peores momentos de penuria, en nuestra casa nunca faltó de nada gracias a la posición de mi padre. Había heredado, en efecto, de su propio padre un importante cargo municipal, el de contraste principal, que desempeñaba las funciones de pesar los granos y garantizar la honradez de las prácticas comerciales; ello fue lo que valió a los miembros de mi familia el sobrenombre de Al— Wazzan, el alamín, que sigo llevando yo; en el Magreb nadie sabe que hoy en día me llamo León o Juan León de Médicis, nadie me ha apodado jamás el Africano; allí era Hasan, hijo de Mohamed Al—Wazzan y, en las actas oficiales, se añadía «Al—Zayyati» por el nombre de mi tribu de origen, «Al—Gharnati», el granadino, y cuando me alejaba de Fez, se me designaba también por «Al— Fassi», referencia a mi primera patria adoptiva, que no fue la última.En su calidad de alamín, mi padre hubiera podido quedarse con las cantidades que deseara de los productos que le sometían, dentro de unos límites razonables, o incluso cobrar en dinares de oro el precio de su silencio ante los fraudes de los mercaderes; no creo que intentara enriquecerse, pero su posición alejaba por completo de él y de sus allegados el espectro del hambre.

«Eras entonces un niño tan gordo, me decía mi madre, que ya ni me atrevía a pasearte por la calle por miedo a atraer el mal de ojo»; también era por no revelar nuestra relativa opulencia. En su preocupación por no malquistarse con sus vecinos más afectados, mi padre hizo a menudo que se beneficiaran de sus adquisiciones, sobre todo cuando se trataba de carne o de fruta y verdura tempranas, pero siempre daba con mesura y modestia, pues toda esplendidez era provocación, toda condescendencia humillación. Y cuando la población de la capital, ya sin fuerzas y sin ilusiones, manifestó en la calle su furia y su desesperación y una delegación acudió ante el sultán para conminarlo a poner fin a la guerra como fuera, mi padre accedió a unirse a los representantes del Albaicin. Por eso, cuando me contaba la caída de Granada, su relato empezaba invariablemente en las salas tapizadas de la Alhambra.

«Éramos treinta, procedentes de todos los rincones de la ciudad, desde Nayd hasta la Fuente de las Lagrimas y desde el arrabal de los Alfareros hasta el Almendral, y los que iban dando gritos tenían tanto miedo como los demás. No te ocultaré que yo estaba aterrado y que gustosamente hubiera vuelto sobre mis pasos si no hubiera temido perder el prestigio. Fíjate en lo insensato de nuestra gestión: durante dos días enteros, miles de ciudadanos habían sembrado el desorden por has calles, gritando los peores insultos contra el sultán, injuriando a sus consejeros e ironizando sobre sus mujeres, instándolo sin miramientos a luchar o a hacer la paz, antes de prolongar indefinidamente una situación en que la vida estaba exenta de alegría y la muerte de gloria. Pues bien, como para llevar directamente a sus oídos los insultos que sin duda alguna ya le habían comunicado sus espías, allá íbamos, peculiares parlamentarios desgreñados y vociferantes, yendo a desafiarlo a su propio palacio, delante de su chambelán, sus visires y los oficiales de su guardia. Y yo, funcionario de la oficina del muhtasib, que se suponía que tenía que velar por el respeto de la ley y del orden público, estaba allí, con los cabecillas de los motines, mientras el enemigo se encontraba a las puertas de la ciudad. Pensando de manera confusa en todo ello, me decía a mí mismo que me iba a ver en una mazmorra, flagelado con un vergajo hasta que me corriera la sangre o incluso crucificado en la almena de una muralla.»

Screenshot_20210103_142937Mis temores resultaron ridículos y en seguida sucedió la vergüenza al temor; afortunadamente, ninguno de mis compañeros me notó ninguna de las dos cosas. Pronto vas a saber, Hasan, hijo mío, por qué te revelo aquel momento de debilidad del que jamás le hablado a ninguno de mis allegados. Quiero que sepas lo que verdaderamente ocurrió en nuestra ciudad de Granada y en aquel año aciago; tal vez ello te evite dejarte engañar a tu vez por quienes tienen en sus manos el destino de la multitud. Yo sólo he descubierto aspectos valiosos de la vida desvelando los corazones de los príncipes y de las mujeres.

Nuestra delegación entró, pues, en el Salón de Embajadores donde presidía Boabdil en su sitio habitual, rodeado de dos soldados armados y unos cuantos consejeros. Tenía arrugas asombrosamente marcadas para ser un hombre de treinta años, la barba muy cana y los párpados marchitos; ante él, un enorme brasero de cobre cincelado nos ocultaba sus piernas y su pecho. Era a finales de muharram, que coincidía aquel año con el principio del mes cristiano de diciembre, una época tan fría que traía a la memoria las insolentes palabras del poeta Ibn—Sara de Santa—Rém al visitar Granada:

Gentes de este país, no oréis,

No os apartéis de las cosas prohibidas,

Así podréis ganaros un lugar en el Infierno,

Donde el fuego es tan reconfortante

Cuando sopla el viento del norte.

El sultán nos recibió con una sonrisa apenas dibujaba en los labios, que me pareció, sin embargo, bondadosa. Nos invitó con un gesto a sentarnos, lo que hice yo posándome apenas en el asiento. Pero antes incluso de que empezara la discusión, vi desfilar con gran sorpresa a gran número de dignatarios, oficiales, ulemas, notables llegados de todas partes, el visir Al—Mulih, el médico Abu—Jamr, cerca de cien personajes en total, algunos de los cuales se evitaban desde siempre.

Plano de Seco de Lucena028Granada y Alhambra

Boabdil habló lentamente, en voz tan baja que obligó a sus visitantes a callarse y a echarse hacia adelante, casi sin respirar: “En el nombre de Dios, el Bienhechor, el Misericordioso, he querido que se reúnan aquí, en el palacio de la Alhambra, todos aquellos que tengan una opinión acerca de la situación preocupante en que el destino ha puesto a nuestra ciudad. Intercambiad vuestros puntos de vista y poneos de acuerdo acerca de la actitud que hay que adoptar por el bien de todos, y actuaré conforme a vuestros consejos. Nuestro visir Al—Mulih dará su opinión en primer lugar; yo no hablaré hasta el final”. Tras lo cual, se recostó en los almohadones alineados contra la pared y no volvió a decir palabra.

Al—Mulih era el principal colaborador del sultán y de su boca se esperaba un elogio en prosa rimada de la actitud adoptada hasta entonces por su señor. No hubo tal. Si bien dirigió su discurso “al glorioso descendiente de la gloriosa dinastía nazarita“, prosiguió en un tono completamente diferente: “Señor, ¿me garantizáis la impunidad, el amán, si digo sin rodeos y sin reservas lo que pienso en este momento?”. Boabdil asintió con una leve inclinación de cabeza. “Mi opinión, continuó el visir, es que la política que seguimos no sirve ni a Dios ni a sus adoradores. Podemos extendernos aquí durante diez días y diez noches sobre el particular, pero ello no meterá un grano de arroz en los cuencos vacíos de los hijos de Granada. Miremos la verdad cara a cara, aunque sea horrible, y huyamos de la mentira aunque se adorne con joyas. Nuestra ciudad es grande y ya en tiempo de paz es difícil procurarle los víveres que necesita. Cada día que pasa se cobra sus correspondientes victimas y el Altísimo nos pedirá un día cuentas de todos esos inocentes a los que hemos dejado morir. Podríamos exigir sacrificios a los habitantes si les prometiéramos una pronta liberación, si un poderoso ejército musulmán estuviera de camino para liberar Granada y castigar a sus sitiadores pero, ahora lo sabemos, no acudirá nadie en nuestra ayuda. Tú, señor de este reino, has escrito al sultán de El Cairo y al otomano, ¿te han contestado?” Boabdil levantó las cejas en señal de negación. “Y, no ha mucho todavía, has escrito a los soberanos musulmanes de Fez y de Tremecén para que acudan con sus ejércitos. ¿Cómo han reaccionado? Tu noble sangre, ¡oh, Boabdil!, te prohíbe decirlo, pero yo lo haré en tu lugar. ¡Pues bien, los soberanos de Fez y de Tremecén han enviado mensajeros cargados de regalos no a nosotros sino a Fernando, para jurarle que nunca usarían las armas contra él! Granada está sola hoy, porque las otras ciudades del reino ya están perdidas, porque los musulmanes de las demás regiones son sordos a nuestras llamadas. ¿Qué solución nos queda?” Un silencio agobiador reinaba entre la concurrencia que se conformaba con lanzar, de vez en cuando, algún que otro gruñido de aprobación. Al—Mulih abrió la boca como si se dispusiera a proseguir su argumentación. Pero no dijo nada, dio un paso hacia atrás y se sentó, con la mirada clavada en el suelo. Se levantaron entonces, sucesivamente, tres oradores de origen oscuro para decir que había que negociar urgentemente la rendición de la ciudad y que los dirigentes habían perdido demasiado tiempo, pues eran insensibles a las desgracias de los humildes.

Luego le llegó el turno a Astaghfirullah que, desde el principio, se estaba impacientando en su asiento. Se levantó, se llevó con un gesto maquinal ambas manos al turbante para componérselo y dirigió la vista al techo ornado de arabescos. “El visir Al—Mulih es un hombre reputado por su inteligencia y su habilidad y cuando desea inculcar una idea a su auditorio le cuesta poco conseguirlo. Ha querido transmitirnos un mensaje, ha preparado nuestras mentes para recibirlo y luego se ha callado pues no quiere presentarnos con su propia mano la copa amarga que nos pide que apuremos. ¿Qué hay en esa copa? Si él no quiere decirlo con su propia boca, lo diré yo: el visir quiere que accedamos a entregar Granada a Fernando. Nos ha explicado que cualquier forma de resistencia es ya inútil, que no nos llegará auxilio alguno de Andalucía ni de ningún otro lugar; nos ha revelado que ha habido enviados de los príncipes musulmanes que se han comprometido con nuestro enemigo. ¡Dios castigue a unos y otros como sólo El sabe hacerlo! ¡Pero Al—Muhih no nos lo ha revelado todo! No nos ha dicho que desde hace semanas está en conversaciones con los rum. No nos ha confesado que ya se había entendido con ellos para abrirles las puertas de Granada.” …

…”Para éstos, lo importante es la fecha de la paz, pues el cerco les cuesta caro; para nosotros, la meta no es retrasar el inevitable desenlace unos días o unas semanas, al cabo de los cuales los castellanos se arrojarían sobre nosotros con redoblado encarnizamiento; ahora que la victoria no está a nuestro alcance, por decisión irrevocable de Aquél que todo lo rige, hemos de intentar conseguir las mejores condiciones posibles. Es decir, salvar nuestras vidas, las de nuestras mujeres, las de nuestros hijos; es decir, preservar nuestros bienes, nuestras tierras de labor, nuestras casas, nuestro ganado, el derecho de cada uno de nosotros a seguir viviendo en Granada, según la religión de Dios y de su Profeta, orando en nuestras mezquitas, no pagando más impuestos que el zakat y el diezmo prescritos por nuestra Ley; el derecho de aquellos que lo deseen a marchar atravesando el mar hacia el Magreb, llevándose todos sus bienes, con un plazo de tres años para tomar la decisión y con la facultad de vender sus posesiones a precio justo a musulmanes o a cristianos. Este es el acuerdo que he querido concertar con Femando, haciéndole jurar sobre el Evangelio que lo respetará hasta su muerte y, después de él, sus sucesores. ¿He hecho mal?

No se detuvo Al—Mulih a escuchar las respuestas; prosiguió: “Dignatarios y notables de Granada, no os anuncio una victoria pero quiero evitaros la amarga copa de la derrota humillante, de la matanza, de la violación de las mujeres y de las muchachas, del deshonor, de la esclavitud, del saqueo, de la destrucción. Para ello, es menester, vuestro consentimiento y vuestro apoyo. Si así me lo pedís, puedo romper las negociaciones o alargarlas; eso es lo que haría si no buscara sino las alabanzas de los necios y de los hipócritas. Les daría a los enviados de Fernando mil pretextos para retrasar la paz. ¿Pero sería ése, en verdad, el interés de los musulmanes? Estamos en invierno, las fuerzas del enemigo están más diseminadas y la nieve lo ha obligado a reducir sus ataques. Se refugia tras los muros de Santa Fe y las fortificaciones que ha construido, bastándole con cortarnos los caminos. Dentro de tres meses, estaremos en primavera, Fernando tendrá tropas de refresco, dispuestas a lanzar eh ataque decisivo contra nuestra ciudad a la que el hambre habrá dejado ya exangüe. ¡Ahora es cuando hay que negociar! Ahora es cuando Fernando aceptará nuestras condiciones pues todavía podemos ofrecerle algo a cambio”.

Abu—Jamr, que había permanecido silencioso desde el comienzo de la discusión, saltó súbitamente de su asiento, empujando violentamente a sus vecinos con sus macizos hombros: “Podemos ofrecerle algo, dices, pero ¿qué? ¿Por qué ocultas las palabras en el fondo de tu garganta? Lo que quieres ofrecerle a Fernando no es ni un candelabro de oro, ni un traje de gala, ni una esclava de quince años. Lo que quieres ofrecerle a Fernando es esta ciudad, de la que el poeta ha dicho:

Granada, ninguna ciudad se te asemeja

Ni en Egipto, ni en Siria, ni en Irak,

Tú eres la novia

Y esos países son tu dote.

Wikileaks.- La Nobel de la Paz Mairead Maguire nomina a Julian Assange para el galardón de este año

jan-4-bailey
¿Qué es la libertad? ¿Qué es la esclavitud? ¿Consiste la libertad del hombre en una rebelión contra todas las leyes? Diremos No, en tanto que esas leyes sean naturales, económicas y sociales; no impuestas autoritariamente, sino inmanentes a las cosas, las relaciones y las situaciones cuyo desarrollo natural es expresado por esas leyes. Diremos cuando son leyes políticas y jurídicas, impuestas por el hombre sobre el hombre: sea violentamente por el derecho de la fuerza; sea por el engaño y la hipocresía, en nombre de la religión o de cualquier doctrina; o, finalmente, por la fuerza de la ficción, de la mentira democrática llamada sufragio universal.
El hombre no pude rebelarse contra la Naturaleza ni escapar de ella. No es posible la rebelión del hombre contra las leyes de la Naturaleza, por la simple razón de que el hombre mismo es un producto de la Naturaleza y sólo existe en virtud de esas leyes. Una rebelión por su parte sería… un empeño ridículo, una rebelión contra sí mismo, un verdadero suicidio. El hombre que ha tomado la determinación de destruirse, e incluso lleva a cabo tal designio actúa otra vez de acuerdo con esas mismas leyes naturales, de las que nada puede eximirle: ni el pensamiento, ni los deseos, ni la desesperación, ni otras pasiones, ni la vida, ni la muerte.
El propio hombre no es otra cosa que Naturaleza. Sus sentimientos más sublimes o más monstruosos, las decisiones o manifestaciones más perversas, más egoístas o más heroicas de su voluntad, los pensamientos más abstractos, teológicos o insanos –todo ello no es otra cosa que Naturaleza. La Naturaleza envuelve, penetra, constituye toda su existencia. ¿Cómo podría escapar alguna vez de esta Naturaleza?

Bakunin, sobre la libertad

🚌🕍 El Gobierno de Azcón y Avanza utilizan el autobús urbano para insertar publicidad religiosa

🛥Las corbetas que vende Navantia se usan para bloquear puertos en Yemen y que no pueda entrar ayuda humanitaria

💩Esa peste llamada Gates y Cía💩

Screenshot_20201106_181339

El imperio de Bill Gates

Bill Gates, el segundo hombre más rico del mundo, despliega sus tentáculos por todo el planeta, con cara de inocente filántropo. Se hizo conocido como empresario informático, por ser el fundador de Microsoft, uno de los primeros monopolios de programas digitales que invadió todos los continentes. En el año 1999 renombró la fundación conectada a la compañía como Fundación Bill y Melinda Gates (FBMG). A partir de 2008, dejó una gran parte de sus actividades en Microsoft, puso en la Fundación la mayoría de sus acciones de la empresa. A través de la fundación, y con su inmensa fortuna personal, se ha dedicado a intervenir en los sistemas internacionales y nacionales de salud y educación para favorecer su privatización, a promover la agricultura transgénica, tóxica y digital así como nuevas y riesgosas biotecnologías, sobre todo en los países del Sur global, y es también el primer financiador privado de geoingeniería (manipulación del clima).

Por el enorme poder que tiene Bill Gates y los muchos impactos negativos que tiene sobre millones de personas, en general poco conocidos, un colectivo internacional de 10 organizaciones de varios países, coordinado por Navdanya, organización fundada por la activista de India Vandana Shiva, elaboró un informe sobre las actividades de Bill Gates y su fundación.

Titulado Gates to a global Empire, (“Gates: camino a un imperio global” ), el reporte ciudadano arma un rompecabezas de las diferentes áreas donde actúa Gates. Nos muestra acciones muy destructivas en sectores claves para la sobrevivencia como semillas, agricultura, alimentación, salud, educación, cambio climático. Se trata de la financiación de una trama global ­–buena parte en la sombra­­– que abarca proyectos concretos para imponer tecnologías, experimentar en países del tercer mundo con algunas de alto riesgo, cabildeo y presión a gobiernos a través de supuestos proyectos filantrópicos, financiación a instituciones de Naciones Unidas (como la Organización Mundial de la Salud), financiación a organizaciones no gubernamentales que actúan discretamente para coordinar delegaciones de gobierno a la ONU, bloquear o empujar decisiones en gobiernos y en la comunidad internacional. La trama también incluye financiación a agrupaciones de científicos de alquiler como la Alianza para la Ciencia de la Universidad de Cornell para publicar artículos y pagar conferencistas que justifiquen sus actividades, proyectos transgénicos y otros.

El informe sistematiza el modo de operación de la FBMG, que muestra que siempre empieza tomando temas que aparecen muy relevantes para los países del Sur (como agricultura, salud, etc) , con un discurso supuestamente humanitario y caritativo, pero siempre apoya enfoques estrechos con supuestas soluciones tecnológicas, patentadas, que rompen con los sistemas ya existentes en el país, sean públicos o tradicionales, buscando abrir mercados para actores privados, en la mayoría de los casos de empresas transnacionales.

Con ejemplos de acciones de la FBMG diferentes países, el informe muestra que sea tecnología, agricultura, salud o clima, siempre hay fuertes intereses empresariales por detrás. Aunque la Fundación es una institución separada de la empresa Microsoft, varios de los principales líderes de la empresa han ocupado el cargo de directores ejecutivos en la Fundación velando por el interés de Microsoft, pero también de otras empresas trasnacionales relacionadas a sus proyectos como Monsanto, Syngenta, Cargill, Nestlé, Bayer, Pfizer, GlaxoSmithKline. Esto directamente a través de proyectos que la fundación asigna a las empresas, o a través de proyectos y presión a gobiernos para abrir mercados para esas empresas. Por ejemplo, favorece a grandes farmacéuticas con sus programas de vacunación y otros, proyectos agrícolas de investigación y en campo, para sentar las condiciones y cambiar las regulaciones nacionales para favorecer el uso de semillas híbridas y transgénicas, contra los sistemas tradicionales campesinos, como ha hecho con el proyecto Alianza para la Revolución Verde en África (AGRA por sus siglas en inglés).

Desde 2006, Warren Buffet, otro de los ocho hombres más ricos del mundo, sumó un fuerte capital a la Fundación Gates. Crearon entonces un fideicomiso paralelo a la Fundación (llamado Bill and Melinda Gates Foundation Trust), gestionado por Buffet, para inversiones que mantengan el capital de la Fundación Gates “y su capacidad de donación”. Este fideicomiso tiene inversiones en CocaCola, Kraft, Walmart, Walgreen y Televisa (México), entre otras. Nicoletta Dentico, directora del programa de salud global de la Sociedad Internacional para el Desarrollo, relata estas peligrosas relaciones en el informe. Señala que muchas son empresas que producen comida chatarra que enferma a la gente y los hace más vulnerables a las enfermedades -un vínculo más claro aún en la pandemia- mientras por otro lado, la Fundación Gates invierte en programas masivos de vacunación .

Al respecto, Dentico también relata como los programas de vacunación de Bill Gates como GAVI y más recientemente CEPI (alianzas globales de vacunación) ha sido formas efectivas de privatizar los sistemas de salud, introduciendo “asociaciones público -privadas” que favorecen a las grandes farmacéuticas, que son manejados desde fuera y desde arriba de los gobiernos y sin un programa de colaboración donde los propios países definan sus prioridades y la mejor forma de atender sus necesidades y consolidar la atención a la salud en sus propios términos y afirmando su soberanía. Por el contrario, en los países más pobres, como co-existen varios proyectos de la FBMG, esto es un factor de presión para aceptar tanto los programas de salud, como los agrícolas o digitales. Al no ser parte de políticas nacionales de salud, la vacunación es puntual y errática, y su continuación depende de que los gobiernos sigan siendo merecedores de apoyos de la FBMG. Al mismo tiempo, la Fundación Gates es actualmente el mayor donante de la Organización Mundial de la Salud, lo cual le da una entrada privilegiada a los programas y políticas de la organización, que repetidamente ha usado para avanzar asociaciones público-privadas en diferentes sectores.

El gobierno de México se ha incorporado recientemente tanto a GAVI como a CEPI y Covax (iniciativas que la Fundación Gates inició y sobre las que tiene gran peso), siguiendo el mismo esquema: se supone que para facilitar el acceso del país vacunas para Covid-19, pero en realidad, garantizando por adelantado un enorme mercado a varias empresas farmacéuticas trasnacionales, además de ofrecer a la población como voluntarios en la última fase de prueba de esas vacunas experimentales , en su mayoría transgénicas.

La Fundación Gates también tiene una fuerte influencia sobre el sistema de investigación agrícola internacional CGIAR, que es la mayor red mundial de bancos de semillas y de investigación. El CIMMYT (Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo), con sede en Texcoco, México, tiene un enorme banco de semillas de maíz mayoritariamente procedentes de sistemas campesinos. Víctor Villalobos, actual secretario de Agricultura en México, es presidente honorario de su directorio. Desde allí apoyó que programas prioritarios de investigación agrícola y recursos públicos de México para esos programas, se desviaran al CIMMYT, para debilitar aun más las instituciones públicas del país. En forma similar ha como ha procedido en otros centros de esta red, la Fundación Gates, junto a la Fundación Slim, creó en 2013 un centro de biotecnología en el CIMMYT para desarrollar transgénicos y otras nuevas biotecnologías. Ahora, la Fundación Gates fue decisiva para que la administración de todos los centros del CGIAR se centralice en una sola institución en Italia, donde la propia fundación, como uno de los donantes principales, junto a transnacionales de transgénicos y el Banco Mundial, tendrán el control de su manejo, que incluyen los bancos de semillas. Todo lo que México ha puesto en el CIMMYT, ahora está controlado por Gates y empresas, desde Europa. El Grupo ETC ya había denunciado esta medida y sus graves implicaciones, Vandana Shiva retoma el tema en el informe, como parte del ataque global de Gates sobre las semillas.

Jim Thomas y Zahra Moloo del Grupo ETC dan cuenta en el reporte cómo Bill Gates, junto al Ejército de Estados Unidos ha sido el principal financiador de los impulsores genéticos, una nueva forma de ingeniería genética para engañar las leyes naturales de la herencia, y lograr que un gen manipulado se trasmita a todas las próximas generaciones. Es una tecnología que se ha desarrollado para lograr producir solamente machos de una especie, y que de esa manera se extinga. En este caso, la Fundación Gates actúa en Burkina Faso, Mali y Uganda, apoyando el proyecto Target Malaria, donde pretende liberar al ambiente esta tecnología de extinción, por primera vez en el mundo, con mosquitos transgénicos manipulados con esta tecnología. Para ello se dispone a usar a la población de esos países como cobayas.

Además de todas esas líneas de acción, Bill Gates también es el “padrino” de la geoingeniería. Fue el primer billonario que apoyó -en este caso con su propio dinero- la investigación de estas tecnologías de alto riesgo, apoyo que continúa. Desde el Grupo ETC damos cuenta de que paralelamente a esa investigación, supuestamente para aliviar los síntomas del cambio climático, tiene inversiones en proyectos que favorecen la quema de petróleo y gas, es decir, perpetúan el caos climático. Convenientemente, junto a petroleras y mineras como Chevron, Occidental y BHP Billiton, invierte en proyectos de geoingeniería para remover gases de la atmósfera, de tal manera que hace negocios que favorecen el cambio climático y nuevamente con tecnologías para remover el carbono de la atmósfera.

Screenshot_20201106_182922Gates y Buffet, junto a Jeff Bezos (dueño de Amazon), Zuckerberg (dueños de Facebook) y cuatro super millonarios más, tienen juntos más dinero en sus fortunas individuales -separada de las empresas- que toda la mitad de la población mundial más pobre. Además de la explotación de la gente y el planeta directamente desde sus empresas, tienen una acción devastadora para imponer políticas y tecnologías de alto riesgo desde sus supuestas fundaciones, con las que pretenden además, aparecer como benefactores.

Screenshot_20201106_181024

Gates hacia un imperio global sobre las semillas, la comida, la salud, el conocimiento… y la tierra.

El informe reúne pruebas y arroja luz sobre los peligros del filantrocapitalismo, que está impulsando la adquisición por parte de las empresas de nuestras semillas, la agricultura, los alimentos, el conocimiento y los sistemas de salud mundiales, manipulando la información y erosionando nuestras democracias. En los últimos 30 años ha surgido como una fuerza importante, capaz de descarrilar la agenda internacional y empujar nuestro futuro y el futuro de nuestro planeta hacia la extinción y el colapso ecológico.

A lo largo del informe, vemos cómo las pautas del solucionismo tecnocrático, impulsado por una alianza impía entre instituciones y estados de gran capital, ciencia y tecnología, son encarnadas por la Fundación Bill y Melinda Gates y puestas en acción acelerada mediante el desarrollo filantrópico. A través de sus diversas iniciativas, suborganizaciones, planes de desarrollo y mecanismos de financiación, los Gates tejen una intrincada red de poder e influencia de gran alcance, oscurecida a través de todas sus vertientes separadas. El informe aborda una gran parte de esta red de poder. Un poder que ignora deliberadamente los fracasos pasados de las mismas tecnologías que desean impulsar, y que no tiene en cuenta ningún problema potencial que sus iniciativas puedan producir, un poder centrado principalmente en el beneficio y la expansión del mercado.

Esta emergencia democrática es analizada en detalle por destacados expertos y líderes de los movimientos de la sociedad civil, como Vandana Shiva, Farida Akhter, José Esquinas Alcàzar, Nicoletta Dentico, Fernando Cabaleiro, Seth Itzkan, Dru Jay, Satish Kumar, Jonathan Latham, Aidé Jiménez-Martínez, Chito Medina, Zahra Moloo, Silvia Ribeiro, Adelita San Vicente, Ali Tapsoba, Jim Thomas, Timothy A. Sabio. El informe cuenta con la participación de organizaciones internacionales y movimientos nacionales, como el Grupo ETC, Alianza Comunitaria para la Justicia Global/AGRA Watch, Soil4Climate, Bioscience Resource, GM Watch, Naturaleza de Derechos – Argentina, Masipag – Filipinas, Terre à Vie – Burkina Faso, UBINIG – Bangladesh.

Screenshot_20201106_183825

Bajarse síntesis del Informe

Versión en línea

Français: Synthèse du Rapport : “Gates to a Global Empire” – Aux Portes d’un Empire Mondial

Português: Síntese do Relatório: “Gates to a Global Empire” – Portões para um Império Global

La síntesis del informe pronto estará disponible en castellano e italiano.

💿El Ascenso de Skywalker🖨

El ascenso de Skywalker’ es un avance de nuestro futuro distópico alimentado por DRM

La galaxia de la Guerra de las Galaxias podría haber usado desesperadamente las leyes del derecho a reparar.

feo

*Este post contiene spoilers de Star Wars: El ascenso de Skywalker*

El emperador Palpatine ha vuelto con una flota de Destructores de Estrellas asesinos de planetas, las masas tienen miedo de luchar contra el Orden Final, y el último resquicio de esperanza de la rebelión está casi eliminado por… ¿el DRM autoritario? El ascenso de Skywalker es una alegoría de la pesadilla distópica hacia la que nos precipitamos rápidamente, en la que no somos dueños de nuestros droides (ni de ninguna de nuestras otras cosas), su utilidad se ve obstaculizada por decisiones arbitrarias y bloqueos de software por parte de corporaciones monopolistas que no quieren que reparemos nuestras cosas.

En Skywalker, C3PO, experto en las relaciones ciber-humanas, habla seis millones de idiomas incluyendo el Sith (hablado por el Lado Oscuro), pero un bloqueo de software de código duro (llamado Gestión de Derechos Digitales aquí en la Tierra) en su circuitería le impide traducir Sith en voz alta a sus usuarios humanos. Presumiblemente, esto es para evitar que el droide sea usado por los Sith, pero tiene muy poco sentido en el contexto de una guerra galáctica que ha dependido tanto de agentes dobles, espías y planes y documentos filtrados. La única explicación que tiene sentido es un codicioso fabricante de 3PO que vende el paquete lingüístico de los Sith como una microtransacción y un Congreso galáctico que no ha aprobado una legislación fuerte sobre el derecho a reparar para los comerciantes de cachivaches, mecánicos de droides y usuarios de droides de la galaxia.

El bloqueo del software de C3PO es un punto importante en la trama de Skywalker ya que es incapaz de traducir un pasaje Sith que podría llevar a nuestros héroes al planeta Sith en el que pasa su tiempo el mencionado Palpatine. Al final, la rebelión pasa de contrabando C3PO al planeta Kijimi, donde un mecánico de droide llamado Babu Frik rompe la limitación del droide, evitando el arbitrario bloqueo del software y permitiéndole traducir el importante pasaje Sith. Esto tiene un gran costo personal para C3PO, a quien se le borra la memoria. Pero es mucho peor para el pueblo de Kijimi, que se vaporiza después de que los Sith se enteran de que los rebeldes han estado allí. En la Guerra de las Galaxias, el DRM lleva literalmente a la destrucción de todo un planeta.

Tal vez porque no pudieron conseguir que estos derechos básicos de los consumidores se consagraran hace mucho tiempo en una galaxia muy, muy lejana. Cada vez más nos encontramos con este problema aquí en la Tierra. Nuestras cafeteras e impresoras tienen bloqueos artificiales de software y DRM que impiden la reparación básica y la funcionalidad básica de los artículos que usamos a diario. Nuestras máquinas sólo usan vainas “autorizadas”, nuestras impresoras sólo usan tinta “autorizada”, y cada MacBook tiene un interruptor de apagado remoto que impide el uso de ciertas piezas de reparación no autorizadas por Apple. John Deere utiliza DRM no sólo para evitar que los agricultores arreglen sus propios tractores, sino también para hacer diferenciación de precios en algunos modelos de tractores que son literalmente iguales, excepto por el software que limita los caballos de fuerza de los más baratos.

Como en La Guerra de las Galaxias, aquí también se está gestando una rebelión: Los granjeros han empezado a hackear sus tractores para repararlos por su cuenta, un puñado de talleres de reparación de iPhone están realizando reparaciones complicadas que ni siquiera la propia Apple haría, y una pequeña pero creciente coalición de mecánicos de reparación, propietarios de pequeños negocios y fugitivos están presionando por unas leyes sobre el derecho a reparar en todo el país que harían que los bloqueos de software que impiden la reparación sean ilegales, y facilitarían mucho más que los consumidores pudieran arreglar sus cosas.

skywalker

Lo que está en juego aquí no es la vaporización del planeta o una amenaza galáctica existencial, al menos no todavía, pero las leyes sobre el derecho a la reparación son buenas para el medio ambiente, buenas para los consumidores y buenas para nuestra libertad personal. El DRM es antidemocrático y un mecanismo de control. Ciertamente algo usado por el Lado Oscuro.

Violencia de género, violencia machista.

¿Qué sucedió en 1975 en el Sahara?

Juan Carlos I, el espía de Washington

rebelion

🤼‍♂️La competición entre Irán y Estados Unidos por Irak🤼‍♂️

Este artículo fue escrito el 1 del presente, antes de los últimos actos sucedidos en dicha zona, no sé si desvirtuará algo el artículo o no. Su procedencia es zaherbaher.com.

eso

El 27 de diciembre, una base estadounidense cerca de Kirkuk fue atacada, matando a un contratista estadounidense e hiriendo a soldados estadounidenses e iraquíes. Estados Unidos afirmó que el ataque fue lanzado por un grupo de milicianos chiítas, Kata’ib Hizbullah (KH) pro-iraní.

El domingo 29 de diciembre, los Estados Unidos tomaron represalias con un ataque aéreo contra cinco bases del KH, tres de ellas en Irak y el resto en Siria. El KH confirmó que 19 de sus combatientes murieron y 35 más resultaron heridos. El jefe de Hashd al-Shaabi, (Fuerzas de Movilización Popular) anunció poco después “La sangre de los mártires no será en vano y nuestra respuesta será muy dura para las fuerzas estadounidenses en Irak“.

El 31 de diciembre, una gran protesta organizada por la milicia pro-iraní y sus partidarios irrumpe violentamente en el recinto americano y corea las consignas “No, no, América“, “No, no, Trump” y “Muerte a América“. Las protestas continúan y la seguridad iraquí permitió que algunos de los manifestantes entraran en la altamente protegida Zona Verde. La misma seguridad que ha reprimido brutalmente a los manifestantes en la Plaza Tahrir de Bagdad y otras ciudades, ahora permitió que los manifestantes y los partidarios de las milicias pro-iraníes se quedaran parados y observaran los cócteles molotov lanzados contra la embajada de Estados Unidos. Los medios de comunicación kurdos afirmaron que no había nadie dentro del recinto, que todo el personal había sido evacuado la noche anterior a la ciudad de Erbil, la capital del Gobierno Regional de Kurdistán (KRG). Pero los Estados Unidos denunciaron esta noticia como un rumor.

Lo que está sucediendo ahora entre Irán y Estados Unidos, no es una guerra, creo que hay una pequeña posibilidad de que ocurra una guerra entre estos dos.

El conflicto entre Irán y Estados Unidos es el fracaso de la política exterior estadounidense que ha fracasado en relación al régimen iraní en la región del Medio Oriente. Se ha demostrado que la política de los Estados Unidos no sólo en Siria e Irak, sino que en toda la región en su conjunto ha fracasado; así como en Afganistán y Libia.

Lo que está sucediendo ahora puede continuar mientras siga el actual régimen en Irán, es difícil para los EE.UU. lograr sus objetivos en la región, especialmente en Siria e Irak. Irán sabe cómo jugar el juego de los Estados Unidos.

La política belicista de Donald Trump con Irán, Corea del Norte y Rusia sobre países o intereses en disputa no están sobre la mesa. Trump no es tan ingenuo como los medios de comunicación occidentales lo presentan. Es inteligente y franco con su enfoque. Considera al menos tres factores en la guerra con Irán:

  1. Primero, la guerra contra Afganistán, Irak y Libia no tuvo éxito, costó a los EE.UU. una enorme cantidad de dinero; resultando en un gran número de soldados estadounidenses muertos en acción, heridos e inválidos. También sabe que su guerra con Irán no se puede ganar; será aún más difícil que la guerra contra Afganistán e Irak. Además, hay una gran posibilidad de que la guerra se extienda por toda la región. No está seguro de poder ganar la guerra.
  2. En segundo lugar, sabe bien que el pueblo estadounidense todavía tiene malos recuerdos de las guerras y no quiere otra guerra.
  3. Tercero, las elecciones presidenciales se acercan este año, mientras que hay posibilidad de que gane; no es tan estúpido como para estropear sus posibilidades.

En cuanto a los iraníes, estudiaron inteligentemente la mentalidad de Trump y su política exterior. Saben que Trump no quiere una guerra con ellos, pero tampoco quieren que Irak sea dominado por Estados Unidos por temor a que Irak esté fuera de su control. Esta es la razón por la que Irán de vez en cuando lanza directa o indirectamente una especie de operación militar contra los EE.UU. o sus aliados. Mientras tanto, Irán está dispuesto a proteger al régimen iraquí a cualquier precio.

  1. Lo que está sucediendo en Irak ahora, interesa más a Irán que a los Estados Unidos. Pero al final es el pueblo iraquí el que paga el precio. Irán sabe que las manos de los Estados Unidos están atadas hasta cierto punto. Esto dificulta a los Estados Unidos el obligar a Irán a ejecutar ciertas condiciones establecidas por ellos. En realidad, los EE.UU. no pueden detener la forma de actuar de Irán. Irán también sabe que en este conflicto hay un par de cuestiones importantes. Primero, ampliar la brecha entre el régimen iraquí y los Estados Unidos cada vez mayor. Al mismo tiempo, Irán está poniendo a prueba su poder e influencias entre sus pro-milicias y otros simpatizantes. Si esta situación continúa, se puede agudizar la disputa entre Irak y los EE.UU., se convertiría en un verdadero problema. Irak no puede permanecer neutral indefinidamente entre Irán y los EE.UU. como afirma ahora. Los Estados Unidos no se sentirán felices al ver que las fuerzas de seguridad iraquíes permiten a los pro-iraníes y a sus partidarios en las calles y en el parlamento iraquí y en su entorno hacer lo que están haciendo contra la embajada estadounidense. Por lo tanto, Irak no tiene otra opción que aclarar su posición de permanecer con Irán o apoyar a los Estados Unidos. En mi opinión, si la situación llega a ese nivel, Irak apoyará a Irán contra Estados Unidos.
  2. Si esta situación continúa, afectará a los manifestantes de Bagdad y otras ciudades que ya han pagado un precio muy alto hasta ahora. Más de 552 personas han sido asesinadas, 21.000 heridas, 25.000 detenidas; además, muchos más activistas han sido secuestrados.
  3. Ante esta situación los manifestantes no tendrán otra opción ya que no quieren ser parte de ninguno de los dos bandos, sino dejar sus trincheras y los lugares que ya ocuparon.

zaherEsta competencia entre Irán y Estados Unidos por Irak no puede continuar, debe resolverse tarde o temprano, pero por el momento es difícil para nosotros predecir cuándo y cómo.

ryn

Los datos del empleo del SEPE en el 2019 

“Ante un mercado de trabajo, absolutamente mercantilizado y ausente de derechos laborales para las personas trabajadoras, ¿quién cambiará este modelo?”

A %d blogueros les gusta esto: